¿Para qué fines utilizaremos sus datos personales? / For what purposes we will be using your personal data?
Los datos personales que recabamos de usted, los utilizaremos para las siguientes finalidades que son necesarias para el servicio que solicita: / The personal data that we collect from you, will be used for the following purposes that are necessary for the service you request:
• Mercadotecnia o publicitaria / · Marketing or advertising
• Prospección comercial / · Commercial prospecting
De manera adicional, utilizaremos su información personal para las siguientes finalidades secundarias que no son necesarias para el servicio solicitado, pero que nos permiten y facilitan brindarle una mejor atención: / Additionally, we will use your personal information for the following secondary purposes that are not necessary for the requested service, but allow and facilitate us to provide you a better attention:
• Publicitaria / Advertising
• Ofrecimiento de nuevos servicios / Offer of new services
• Calendarios / Calendars
¿Qué datos personales utilizaremos para estos fines? / Which personal data we will use for these purposes?
Para llevar a cabo las finalidades descritas en el presente aviso de privacidad, utilizaremos los siguientes datos personales: / To carry out the purposes described in this privacy notice, we will use the following personal data:
• Nombre / Name
• Teléfono particular/ Personal phone
• Teléfono celular / Cell phone
• Correo electrónico/ E mail
• Puesto o cargo que desempeña/ position held
• Correo electrónico institucional / institutional mail
• Teléfono institucional/ Work phone number
¿Cómo puede acceder, rectificar o cancelar sus datos personales, u oponerse a su uso? / How can you access, rectify or cancel the use of your personal data?
Usted tiene derecho a conocer qué datos personales tenemos de usted, para qué los utilizamos y las condiciones del uso que les damos (Acceso). Asimismo, es su derecho solicitar la corrección de su información personal en caso de que esté desactualizada, sea inexacta o incompleta (Rectificación) o que la eliminemos de nuestros registros o bases de datos cuando considere que la misma no está siendo utilizada adecuadamente (Cancelación); así como oponerse al uso de sus datos personales para fines específicos (Oposición). Estos derechos se conocen como derechos ARCO. / You have the right to know what personal data we have, what we use it for and the conditions of use that we give to it (Access). In addition, it is your right to request the correction of your personal information if it is outdated, inaccurate or incomplete (Rectification) or that we delete it from our records or databases when you consider that it is not being used properly (Cancellation); as well as oppose to the use of your personal data for specific purposes (Opposition). These rights are known as ARCO rights.
Para conocer el procedimiento y requisitos para el ejercicio de los derechos ARCO, ponemos a su disposición los siguientes dato de contacto: / To know the procedure and requirements for the exercise of ARCO rights, we leave for you the following contact information:
ness@hablandocondatos.com.mx
Para el ejercicio de cualquiera de los derechos ARCO, usted deberá presentar la solicitud respectiva a través del siguiente medio: / To exercise any of the ARCO rights, you must submit the respective request through the following email:
ness@hablandocondatos.com.mx
Los datos de contacto de la persona, que está a cargo de dar trámite a las solicitudes de derechos ARCO, son los siguientes: / The contact details of the person , who is in charge of processing the ARCO rights requests , are the following:
a) Nombre de la persona / name of the person : Néstor Daniel Reyes Díaz
b) Domicilio/ Address : calle Pipila 25A, colonia Los pinos, ciudad Puebla, municipio o delegación Puebla, c.p. 72240, en la entidad de Puebla, país México
c) Correo electrónico/ Email: ness@hablandocondatos.com.mx
d) Número telefónico/ Phone number: 5625008681
Usted puede revocar su consentimiento para el uso de sus datos personales/ You can revoke the consent of the use of your personal data
Usted puede revocar el consentimiento que nos haya otorgado para el tratamiento de sus datos personales. Sin embargo, es importante que tenga en cuenta que no en todos los casos podremos atender su solicitud o concluir el uso de forma inmediata, ya que es posible que por alguna obligación legal requiramos seguir tratando sus datos personales. Asimismo, usted deberá considerar que para ciertos fines, la revocación de su consentimiento implicará que no le podamos seguir prestando el servicio que nos solicitó, o la conclusión de su relación con nosotros./ You can revoke the consent that you have given us for the treatment of your personal data. However, it is important that you keep in mind that not in all cases we will be able to respond to your request or terminate the use of you personal data immediately, since it is possible that due to some legal obligations, we will need to continue using your personal data. In addition, you should consider that for certain purposes, the revocation of your consent will imply that we will no longer provide the service you requested, or the conclusion of your relationship with us.
Para revocar su consentimiento deberá presentar su solicitud a través del siguiente medio: / To revoke your consent, you must submit your request through the following media:
Llamada Telefónica / Phone call
Para conocer el procedimiento y requisitos para la revocación del consentimiento, ponemos a su disposición el siguiente medio: / To know the procedure and requirements for the revocation of consent, we put at your disposal the following means:
Página web / Website
¿Cómo puede limitar el uso o divulgación de su información personal? / How can you limit the use or disclosure of your personal information?
Con objeto de que usted pueda limitar el uso y divulgación de su información personal, le ofrecemos los siguientes medios: / In order to limit the use and disclosure of your personal information, we offer you the following means:
Llamada telefónica/ Phone call
¿Cómo puede conocer los cambios en este aviso de privacidad? / How can you learn about the changes in this privacy notice?
El presente aviso de privacidad puede sufrir modificaciones, cambios o actualizaciones derivadas de nuevos requerimientos legales; de nuestras propias necesidades por los productos o servicios que ofrecemos; de nuestras prácticas de privacidad; de cambios en nuestro modelo de negocio, o por otras causas. / This privacy notice may suffer modifications, changes or updates derivated of new legal requirements; of our own needs for the products or services we offer; of our privacy practices; Changes in our business model, or other causes.
Nos comprometemos a mantenerlo informado sobre los cambios que pueda sufrir el presente aviso de privacidad, a través de: / We commit to keep you informed about the changes to this privacy policy may undergo, through:
Página Web / Website
El procedimiento a través del cual se llevarán a cabo las notificaciones sobre cambios o actualizaciones al presente aviso de privacidad es el siguiente:/ The procedure through notifications about changes or updates to this privacy policy will be through:
Página Web / Website
Última actualización / Last update: 10/25/2021